[xié]
= 脇, = 脅
1) бок (человека)

两胁 [liǎngxié] — бока́

2) тк. в соч. угрожа́ть; угро́за
- 胁迫
* * *
(сокр. вм. )
xié
I сущ.
1) бок (от подмышки до поясницы); на боку, под мышкой; сбоку
左脅疼痛 в левом боку колет
脅下來着一個包袱 под мышкой зажат свёрток
脅生(產) родить через боковой разрез (живота роженицы)
2) бок, сторона; боковой; сбоку; рядом
滄島之脅, 有白沙之墟焉 рядом с Цандао — холмы белого песка
3) ребро
折脅摺齒 выломать рёбра и выбить зубы
II гл.
1) устрашать, угрожать; оказывать давление, подавлять; заставлять
脅人從已 заставить других подчиняться себе
強者脅弱 сильный подавляет слабого
2) собирать вместе; сводить
脅肩 поднять (свести) плечи, вобрать голову в плечи (от страха)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»